
До вибраного Миколи Гоголя — геніального українського письменника, який писав російською мовою і став класиком російської літератури, — увійшли найкращі переклади всіх «українських» повістей зі збірок «Вечори на хуторі біля Диканьки» та «Миргород». А саме:
• «СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК»
• «ВЕЧІР НАПЕРЕДОДНІ ІВАНА КУПАЛА»
• «МАЙСЬКА НІЧ, або УТОПЛЕНА» (переклад Максима Рильського)
• «ПРОПАЛА ГРАМОТА»
• «НІЧ ПРОТИ РІЗДВА» (переклад Максима Рильського)
• «СТРАШНА ПОМСТА»
• «ІВАН ФЕДОРОВИЧ ШПОНЬКА та ЙОГО ТІТОНЬКА» (переклад Миколи Зерова)
• «ЗАЧАРОВАНЕ МІСЦЕ»
• «СТАРОСВІТСЬКІ ПОМІЩИКИ»
• «ВІЙ»
• «ПОВІСТЬ ПРО ТЕ, ЯК ПОСВАРИВСЯ ІВАН ІВАНОВИЧ з ІВАНОМ НИКИФОРОВИЧЕМ» (переклад М.Рильського)
• «ТАРАС БУЛЬБА» (переклад Миколи Садовського)
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 978-617-585-080-0 |
| Год издания | 2015 |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Николай Гоголь |
| Вес | 885 |
| Издательство | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
| Иллюстратор | Кость Лавро; Владислав Ерко |
| Количество страниц | 608 стр. (иллюстрации) |
| Переводчик | Максим Рыльский; Николай Зеров |
| Переплет | Твердый |
| Серия книг | Найкращі українські переклади |
| Тип | Бумажная |
| Формат | 145х230 мм |
| Язык | Украинский |