
Дивовижна історія про маленьку Марі та Лускунчика, які мандрують неймовірними країнами. Оригінальний переклад казки Гофмана зробила українська перекладачка Неля Ваховська. Завдяки їй текст отримав сучасну інтерпретацію й нове звучання.
Незабутні враження від пригод Марі підсилюють яскраві та незвичайні ілюстрації української художниці Галі Зінько. А додатковим бонусом книжки є анімація та елементи доповненої реальності. Використавши спеціальний ефект, читач побачить прихований від неозброєного ока неповторний світ героїв, зможе погратися з ними та відчути себе частиною казки.
«Лускунчик» — одна із найвідоміших казок, яку напередодні Різдва читають діти у всьому світі. А інтерактивна книга неодмінно додасть цінності цій історії, збере усю родину разом і перетворить читання на захопливу подорож разом із головною героїнею.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Белая Сова |
| ISBN | 978-617-95142-4-1 |
| Год издания | 2021 |
| Количество страниц | 104 |
| Состояние | Новое |
| Иллюстрации | Цветные |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Эрнст Теодор Амадей Гофман |
| Возраст ребенка | От 3 до 5 лет; От 6 до 8 лет; От 9 до 12 лет |
| Издательство | Біла Сова |
| Иллюстратор | Галина Зинько |
| Литература по периодам | Литература XIX - нач. XX в. (до 1918 г.); Литература XVII - XVIII вв. |
| Переводчик | Неля Ваховская |
| Переплет | Твердый |
| Тип | Бумажная |
| Формат | 290х225 мм |
| Язык | Украинский |