
Для американської літератури Реймонд Карвер — майстер короткої прози №1, одне з найважливіших імен ХХ століття. Його називали «американським Чеховим», сам він надихався Гемінґвеєм, Фолкнером та Буковскі.
«Про що ми говоримо, коли говоримо про любов» — класика американської літератури, що не надто відома нашим читачам. Карвер свій непростий життєвий досвід трансформував в унікальний літературний ландшафт із уламків розбитих мрій «містечкової» Америки. Цей «ландшафт» став класикою літератури США, великою мірою надихнувши американське мистецтво, яким ми маємо змогу насолоджуватися зараз.
Збірка оповідань «Про що ми говоримо, коли говоримо про любов» — апогей мінімалістичного стилю Карвера, де важить кожне слово, кожна пауза й кома. Надлаконічність текстів цієї збірки — ще й результат вимушеної співпраці Реймонда Карвера з редактором Гордоном Лішем, який «порізав» і без того мінімалістичний оригінальний текст, значно скоротивши його та змінивши частину сюжетних ліній. Незважаючи на невдоволення автора, саме в такому надлаконічному вигляді збірка вперше потрапила до читачів і стала культовою.
Це перше видання Реймонда Карвера українською мовою.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Видавництво |
| ISBN | 978-617-614-283-6 |
| Год издания | 2020 |
| Количество страниц | 128 |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Реймонд Карвер |
| Бумага | Офсетная |
| Вес | 224 |
| Год первого издания | 1981 |
| Издательство | Видавництво 21 |
| Иллюстрации | Нет иллюстраций |
| Литература по периодам | Литература XX в. |
| Оригинальное название | What We Talk About When We Talk About Love |
| Переводчик | Юрий Паустовский |
| Переплет | Твердый |
| Тип | Бумажная |
| Формат | 135х205 мм |
| Язык | Украинский |