199 ₴

У посібнику подано суть та основні принципи редакторської роботи з текстами різних видів перекладної літератури, розкрито найважливіші редакційно-видавничі вимоги до перекладача і відтворених ним текстів. Значне місце у книзі відведено мовностилістичним засадам, практичним рекомендаціям та порадам, порівняльному аналізу перекладної книжкової продукції, випущеної видавництвами України.
Книга орієнтована на фахівців видавничої справи, редакторів і перекладачів, студентів-філологів і видавців та журналістів.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | Видавництво |
| ISBN | 978-966-10-2345-0 |
| Год издания | 2012 |
| Количество страниц | 176 |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Василий Губарец |
| Бумага | Офсетная |
| Вес | 270 |
| Издательство | Навчальна книга - Богдан |
| Иллюстрации | Черно-белые |
| Переплет | Твердый |
| Тип | Бумажная |
| Формат | 145х200 мм |
| Шрифт | Galleon |
| Язык | Украинский |