
Г’ю Лофтінґ (1886-1947) — британський письменник, відомий автор циклу творів про лікаря Дуліттла, який розуміє мову тварин і який їм допомагає. Перша книга — «Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах» — була видана 1920 року з ілюстраціями самого Лофтінґа й одразу полюбилася читачам — і дорослим, і дітям. Популярність її була такою, що письменник продовжив писати історії про незвичайного лікаря.
...У невеличкому містечку Паддлбі-на-Болоті жив лікар Дуліттл. Він дуже любив тварин і навіть за допомогою своєї папуги Полінезії навчився їх розуміти і розмовляти з ними.
З часом пацієнтів-людей у лікаря ставало все менше, натомість пацієнтів-тварин — усе більше. І ось одного разу він довідався, що в Африці сталася епідемія і багато мавп загинуло. Лікар Дуліттл вирішує здійснити подорож до Африки та врятувати цих нещасних тваринок...
Історії про лікаря Дуліттла стали надзвичайно популярними в усьому світі, їх неодноразово екранізували за участі найвідоміших акторів, створювали мультфільми.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| ISBN | 978-966-03-9178-9 |
| Рік видання | 2020 |
| Кількість сторінок | 127 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Х'ю Джон Лофтинг |
| Папір | Офсетний |
| Вік дитини | Від 6 до 8 років; Від 9 до 12 років |
| Видавництво | Фолио |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Література по періодах | Література XX ст. |
| Оригінальна назва | The Story of Doctor Dolittle, Being the History of His Peculiar Life at Home and Astonishing Adventures in Foreign Parts |
| Перекладач | Юрий Лысенко |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | Шкільна бібліотека української та закордонної літератури |
| Тип | Паперова |
| Тираж | 3000 |
| Формат | 150х220 мм |
| Мова | Український |