239 ₴

Німецько-український Українсько-німецький словник містить 100 тисяч найуживаніших слів і словосполучень сучасної німецької та української мов, які охоплюють різні сфери суспільного життя.
Словник розрахований на студентів, школярів, туристів, а також усіх, хто вивчає або часто використовує німецьку й українську мови та прагне вдосконалити свої знання.
У сучасному швидкозмінному світі, де інформація стрімко розповсюджується за кілька секунд, важливість словників стає надзвичайно актуальною. Слово — це ключ до знань, розуміння та спілкування, а словники — це незамінний інструмент, що допомагає нам розкривати сенси, точно виражати думки та поглиблювати свій словниковий запас.
Словники не лише відображають багатство мови, а й збагачують наше мислення. Вони дають змогу зрозуміти значення термінів, виразів, ідіом та лексичних одиниць, що є важливим для вивчення іноземних мов, поглибленого аналізу текстів та міжкультурної комунікації. Словники допомагають нам говорити точніше, писати структурованіше і читати з розумінням.
Особливо важливі словники в епоху інтернету, коли ми маємо доступ до безмежної кількості інформації. Вміння знаходити правильне тлумачення слова чи терміну в морі інформаційного шуму стає ключовим. Словники допомагають нам розрізняти достовірну інформацію від міфів, а також вдосконалюють наше критичне мислення.
Знання словникового запасу розкриває перед нами не тільки потужний інструмент комунікації, але й допомагає поглибити знання світу, культури та історії. Словники — це не лише зібрані слова, це ключ до розуміння світу, який нас оточує.
"Німецько-український. Українсько-німецький словник. 100 000 слів" - це цінний ресурс для всіх, хто вивчає німецьку мову та займається перекладами. Цей словник містить 100 тисяч найуживаніших слів і словосполучень сучасної німецької та української мов, охоплюючи різні сфери суспільного життя.
Найкращим аспектом цього німецького словника є його широкий охоплюючий обсяг, що дозволяє знайти переклади для різних контекстів та тематик. Він розрахований на студентів, школярів, туристів та всіх, хто вивчає німецьку або регулярно користується цією мовою і прагне поліпшити свої знання.
Автор вдало поєднав точність перекладу з легкістю використання словника. Його структура та організація допомагають швидко знаходити необхідні слова та їх значення. Розгорнуті примітки та пояснення розширюють розуміння та використання слів у різних контекстах.
"Німецько-український. Українсько-німецький словник. 100 000 слів" є незамінним довідником для всіх, хто має справу з німецькою мовою та перекладами. Його широкий охоплюючий обсяг та зручна організація роблять його важливим ресурсом для вивчення та використання німецької мови у різних контекстах.
Придбайте книгу в нашому інтернет-магазині або в найближчій книгарні вашого міста! Діють величезні знижки на більшість товарів!
Також зверніть увагу на видання "Скарбниця української мови. Природа. Словник понять" від Олекси Синиченка. Основна мета цього словника, який є першим українським ідеографічним тезауросом, полягає в тому, щоб сприяти пошуку відповідних слів зі сфери природи. На відміну від зарубіжних тезаурусів, де присутні лише переліки слів, цей словник надає інформацію, яка полегшує вибір словесних засобів: визначення слів, їх стилістична характеристика, розповсюдження в художній літературі та приклади використання. До ключових слів також подаються їхні російські та англійські відповідники. Цей словник може використовуватися як довідник для тлумачення слів, аналізу їхнього фразеологічного значення, орфографічних норм та сполучуваності. Він також може виступати в ролі підручника з української мови та функціонувати як енциклопедичний довідник.
| Основні | |
|---|---|
| Виробник | ADM |
| ISBN | 9789664984260 |
| Рік видання | 2016 |
| Кількість сторінок | 544 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Л.И. Шевченко , Д.В. Дергач |
| Вага | 0.45 |
| Видавництво | Арій |
| Обкладинка | Тверда |
| Серія книг | Слов А/нім |
| Тип | Паперова книга |
| Формат | 130x210 мм |
| Мова | Українська / Німецька |