

690 ₴
655 ₴
«Чарівник країни Оз. Велике ілюстроване видання» – знакова назва, знайома багатьом ще з дитинства. Американський письменник Френк Баум у 1900 році заклав фундамент того, що згодом стало класикою світової дитячої літератури. Видання, створене за участі провідного українського ілюстратора Івана Сулими, вражає ретельною роботою над кожною деталлю – п’ять років кропіткої праці й жодного випадкового штриха.
Смерч, що переносить Дороті в інший світ, не просто початок пригоди – це тест на витривалість, довіру та силу волі. Її супутники – Страхопуд, Бляшаний Лісоруб і Боягузливий Лев – повноцінні учасники оповіді, що самі проходять через сумніви й прагнення. Їхня подорож до Оза – це пошук відповідей, які, можливо, вже давно з ними. Казковий шлях прокладений не лише дорогою з жовтої цегли, а й діалогами, виборами й подоланими сумнівами.
Завдяки яскравим ілюстраціям, книга відкривається по-новому: Смарагдове Місто здається не казкою, а місцем, яке можна побачити крізь зелені окуляри сучасності. Автор порушує теми самооцінки, довіри до авторитетів, сили внутрішньої волі та відповідальності за власне життя. Усе це – у формі простої, але не примітивної дитячої оповіді, що так само резонує і з дорослими.
Якщо ця історія залишає слід, зверніть увагу на «Пітер Пена» Джеймса Метью Баррі.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| ISBN | 9786175853788 |
| Количество страниц | 120 |
| Год издания | 2025 |
| Состояние | Новое |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Френк Баум; Іван Сулима |
| Вес | 1.142 |
| Видавництво | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| Язык | Українська |
| Наявність ілюстрацій | Да |
| Обложка | Тверда і суперобкладинка |
| Перекладач | Мар Пінчевський |
| Перекладна | Да |
| Тип | Паперова книга |
| Формат | 233x298x19мм |