Книга Каті Петровської "Мабуть Естер" піднімає й досі замовчувану в нашій літературі проблему Голокосту, що був учинений німецьким нацизмом на українських теренах, зокрема в одному з київських урочищ, сумно відомому як Бабин Яр. У ньому були розстріляні не тільки євреї Києва та прилеглих до нього територій, але й чимало українських патріотів, серед них і відома поетеса Олена Теліга. Про це свого часу були написані талановиті твори російських авторів – етапний вірш Євгенія Євтушенка та роман Анатолія Кузнєцова. І ось у Німеччині з’явилася книга киянки за походженням Каті Петровської, яка оповідає про ті далекі трагічні події крізь призму подій сімейної хроніки. Книга отримала великий резонанс у світі й вже перекладена на 18 мов. Видавництво «Книги –ХХІ» пропонує український переклад книги.
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| ISBN | 9786176141051 |
| Тип бумаги | Офсетная |
| Пользовательские характеристики | |
| Автор | Катя Петровська |
| Производитель | Видавництво 21 |
| Жанр | Сучасна проза |
| Категория | Художня; Історія |
| Язык | Українська |
| Обложка | Твердая |
| Оригінальна назва | Vielleicht Esther. Geschichten |
| Оформление | Суперобкладинка |
| Перекладач | Юрій Прохасько |
| Рік | 2016 |
| Сторінок | 228 |
| Формат | 130х200 мм |