
От Yakaboo:
Ни одно произведение великого английского драматурга Уильяма Шекспира не пользовалось подобной популярностью и не оказало такого огромного влияния на европейскую литературу и культуру, как трагедия «Гамлет». Перед вами первый в третьем тысячелетии украинский перевод бессмертного произведения Уильяма Шекспира. Произведение, которое следовало бы переводить чуть ли не каждое поколение – с присущими только ему лексикой, акцентами и нюансами. Это издание «Гамлета» совершено двумя знаковыми фигурами современного украинского культурного пространства – писателем Юрием Андруховичем и иллюстратором Владиславом Ерком. В 2008 году на Львовском форуме издателей «Гамлет» получил Гран-при. В оформлении издания использована печать с бронзой и золотом, тиснение на ткани, а также суперобложка из дизайнерской бумаги.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 966-7074-79-5 |
| Рік видання | 2008 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Вільям Шекспір |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 500 |
| Вік дитини | Подросткам |
| Рік першого видання | 1603 |
| Видавництво | А-ба-ба-га-ла-ма-га |
| Ілюстратор | Володіслав Єрко |
| Кількість сторінок | 240 стор. |
| Література по періодах | Середньовічна література. Відродження |
| Оригінальна назва | The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke |
| Перекладач | Марко Андруховик |
| Палітурка | Твердий; Суперобкладинка |
| Під редакцією | Іван Малкович |
| Подарункові видання та комплекти | Подарункове оформлення |
| Серія книг | Шекспір Ілюстрації Єрка |
| Тип | Паперова |
| Формат | 60х90/16 (~145х215 мм) |
| Мова | Український |