
Новий переклад «Ночі проти Різдва», «Вія» та «Старосвітських дідичів» – уточнений і звірений за рукописами Миколи Васильовича Гоголя, він значно точніший, ніж було досі, коли перекладачі намагалися не надто вирізняти українську мову від російської, за_x0002_лишаючи безліч русизмів. Відновлено також купюри, які були зроблені автором, коли його розкритикували за те, що надто багато чудиськ вивів на сцену. Хоча в сучасну епоху горорів – цим уже нікого не здивуєш.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| ISBN | 978-617-629-768-0 |
| Рік видання | 2022 |
| Кількість сторінок | 152 |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Микола Гоголь |
| Папір | Офсетний |
| Видавництво | Апріорі |
| Перекладач | Юрій Віннічук |
| Палітурка | Твердий |
| Тип | Паперова |
| Формат | 150х205 мм |
| Мова | Український |