
Дивовижна історія про маленьку Марі та Лускунчика, які мандрують неймовірними країнами. Оригінальний переклад казки Гофмана зробила українська перекладачка Неля Ваховська. Завдяки їй текст отримав сучасну інтерпретацію й нове звучання.
Незабутні враження від пригод Марі підсилюють яскраві та незвичайні ілюстрації української художниці Галі Зінько. А додатковим бонусом книжки є анімація та елементи доповненої реальності. Використавши спеціальний ефект, читач побачить прихований від неозброєного ока неповторний світ героїв, зможе погратися з ними та відчути себе частиною казки.
«Лускунчик» — одна із найвідоміших казок, яку напередодні Різдва читають діти у всьому світі. А інтерактивна книга неодмінно додасть цінності цій історії, збере усю родину разом і перетворить читання на захопливу подорож разом із головною героїнею.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Біла Сова |
| ISBN | 978-617-95142-4-1 |
| Рік видання | 2021 |
| Кількість сторінок | 104 |
| Стан | Новий |
| Ілюстрації | Кольорові |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Ернст Теодор Амадей Гофман |
| Вік дитини | Від 3 до 5 років; Від 6 до 8 років; Від 9 до 12 років |
| Видавництво | Біла Сова |
| Ілюстратор | Галина Зінько |
| Література по періодах | Література XIX — нач. XX ст. (до 1918 р.); Література XVII — XVIII вв. |
| Перекладач | Неля Ваховська |
| Палітурка | Твердий |
| Тип | Паперова |
| Формат | 290х225 мм |
| Мова | Український |