
Вінстон Черчілль відкрився для українського читача з вельми несподіваного боку – ще з радянських часів за ним міцно закріпилося реноме могутнього стовпа британської колоніальної імперії, поборника всього, що в розумінні комунізованих націй пов'язувалося з демократією і прагненням народів до свободи, такого собі герольда холодної війни. Але своїм твором "Саврола" автор, напевно, подивує всіх, хто цікавиться його величезною літературною спадщиною, адже дотепер його знали як яскравого публіциста й мемуариста, а тут він подарував нам не менш яскравий зразок прози. "Саврола" змусить навіть найприскіпливіших читачів поставити під сумнів імперіалістичну сутність автора, адже він недвозначно стає на бік усього прогресивного і демократичного, виразником чого виступає головний герой роману. Не менш переконливо в творі затавровано спроби правлячого в країні Лавранія режиму придушити виступ народу проти тиранії і обмеження демократичних свобод, і тут дивним чином проявляються алюзії-порівняння двох майданів, лавранійського і київського, розділених величезним часовим простором, а проте споріднених завдяки боротьбі за однакові для обох цінності – громадянські свободи й людську гідність.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Спадщина |
| ISBN | 978-966-2355-87-1 |
| Рік видання | 2017 |
| Кількість сторінок | 240 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Уїнстон Черчілль |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 240 |
| Рік першого видання | 1900 |
| Видавництво | Видавництво Жупанського |
| Ілюстрації | Немає ілюстрацій |
| Література по періодах | Література XIX - поч. XX ст. (до 1918 р.) |
| Оригінальна назва | Savrola |
| Перекладач | Володіслав Носенко |
| Палітурка | Твердий; Суперобкладинка |
| Серія книг | Лауреати Нобелівської премії |
| Тип | Паперова |
| Тираж | 2000 |
| Формат | 84х108/32 (~135х205 мм) |
| Мова | Український |