
У цій книзі 12 новел, які зуміли підкорити світ і серця читачів - їх перекладено вже на понад 30 мов. Це перша збірка новел Анни Гавальди, яка здобула славу якось геть несподівано, бо видавці не ставили на її твори і особливо не промоціювали їх. Проте читачі давно потребували саме таких текстів: простих, але не примітивних, душевних, але не сентиментальних, щирих, але без шокуючих подробиць. Гавальда, яку тепер називають "ніжним Уельбеком" і "новою зіркою французької словесності", яскраво й проникливо зображає звичайне життя, зовнішня простота якого, приховує безліч потаємних бажань, страхів, мрій та образ, а головне - любові у найрізноманітніших її виявах. Потрібно лише вміти її побачити, відчути, дозволити собі "розплющити" серце і поринути у вир емоцій.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво Старого Лева |
| ISBN | 978-617-679-117-1 |
| Рік видання | 2015 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Анна Гавальда |
| Вага | 240 |
| Рік першого видання | 1999 |
| Видавництво | Видавництво Старого Лева |
| Кількість сторінок | 144 стор. |
| Оригінальна назва | Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part |
| Перекладач | Євгенія Кононенко |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | Перекладна проза |
| Тип | Паперова |
| Тираж | 2300 |
| Формат | 84x108/32 (~130x210 мм) |
| Шрифт | Permian Serif Typeface |
| Мова | Український |