
«Ієрихонські трубачі» відомого чеського композитора, піаніста й письменника Іллі Гурніка (1923–2013) — це збірка дотепних, мудрих і іронічних оповідань та фантазій на музичні теми, яка здобула популярність у пору славетної «Празької весни» (вперше видана 1965 р.) й давно стала в чеській культурі класикою. Перший переклад цієї книжки на українську мову здійснив у кінці 1960- х Стефан Забужко, батько письменниці Оксани Забужко.
Нинішнє перевидання доповнює автобіографічна повість-дослідження Оксани Забужко «Код Гурніка», що вперше відкриває читачеві невідомі сторінки з історії українського «шістдесятництва» й допомагає по-новому поглянути на наше недавнє минуле.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Комора |
| ISBN | 978–617–7286–18–8, 978-617-7286-51-5 |
| Рік видання | 2019 |
| Кількість сторінок | 216 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Оксана Забужко; Ілля Гурник |
| Папір | Книжкова |
| Рік першого видання | 1966 |
| Видавництво | Комора |
| Ілюстрації | Немає ілюстрацій |
| Перекладач | Стефан Забужко |
| Палітурка | Твердий |
| Тип | Паперова |
| Тираж | 2000 |
| Формат | 135х205 мм |
| Шрифт | Serif |
| Мова | Український |