
1944-й. Війна добігає кінця. Рядовий Ернст Гребер повертається зі Східного фронту додому у відпустку. Але рідне місто зруйноване бомбардуванням. Розшукуючи батьків, Ернст зустрічає Елізабет… У них обмаль часу. Але ці кілька днів, що вони провели разом, здатні вмістити в себе все життя. Все їхнє коротке життя і велике кохання, у якого немає майбутнього… Коли весь світ руйнується, коли хтось за тебе вирішує, що тепер — час помирати, так хочеться жити... («Час жити і час помирати»)
Важкий подих війни змушує їх тікати з нацистської Німеччини. Вони більше не мають ні батьківщини, ні минулого, ні майбутнього. Є тільки «тут» і «зараз». Але, блукаючи передвоєнною Європою, попри острах, голод, злидні вони все ж знаходять у собі сили залишатися людьми та не боятися кохати… Люби ближнього твого — сказав Христос. Люби ближнього — повторив Ремарк. Навіть коли навколо суцільна темрява. Особливо тоді. («Люби ближнього твого»)
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Клуб сімейного дозвілля |
| ISBN | 978-617-12-7643-7 |
| Рік видання | 2020 |
| Кількість сторінок | 752 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Еріх Марія Ремарк |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 700 |
| Рік першого видання | 1941 |
| Видавництво | Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" |
| Ілюстрації | Немає ілюстрацій |
| Література по періодах | Література XX ст. |
| Оригінальна назва | Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Liebe Deinen Nächsten |
| Перекладач | Марко Лисняк; Марко Петренко |
| Палітурка | Твердий |
| Тип | Паперова |
| Формат | 135x205 мм |
| Мова | Український |