
Поема Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» — одне з вершинних явищ світової літератури, епопея іранського народу. Вона охоплює період правління п’ятдесяти легендарних шахів Ірану і поділяється на міфологічну, героїчну та історичну частини. Поет з великою майстерністю поєднав народні перекази та історичні свідчення багатьох джерел. Окрім цікавих сюжетів, поема знайомить сучасного читача з основами зороастрійського релігійного світогляду, в основі якого — боротьба світлих і темних сил, добра і зла, ідеали високої моралі та справедливості.
Поема перекладена багатьма мовами світу, українською її окремі розділи переклали Агатангел Кримський та Василь Мисик. Друга книга епопеї Абулькасима Фірдоусі «Шах-наме» містить розділи поеми, які охоплюють період правління шахів Манучегра, Навзара та Зава. У них простежується поступовий перехід від міфологічної до героїчної частини твору, пов’язаної передусім з образом Рустама як втіленням лицарської відваги та справедливості, про основні подвиги якого йтиметься у наступних книгах.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| ISBN | 978-966-10-5571-0 |
| Рік видання | 2018 |
| Кількість сторінок | 224 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Хакім Фірдоусі |
| Видавництво | Навчальна книга - Богдан |
| Ілюстрації | Немає ілюстрацій |
| Література по періодах | Середньовічна література. Відродження |
| Перекладач | Микола Ільницький |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | Скарби Сходу |
| Тип | Паперова |
| Формат | 120х165 мм |
| Мова | Український |