
Працюючи над цим зібранням творів, ми хотіли насамперед познайомити вітчизняного читача з Лемом, який анітрохи не застарів, із Лемом, який донині залишається актуальним і сучасним.
У кожному томі ми пропонуватимемо читачам як старі, класичні українські переклади, повторно звірені, з відновленими купюрами, так і нові, виконані сучасними перекладачами. Перший том проілюстровано роботами Даніеля Мруза - художника, малюнки якого для кількох поколінь поляків були нерозривно пов'язані з "Кіберіадою" та "Казками роботів". Наступні томи оформлятимуть вітчизняні ілюстратори.
Також кожен том, окрім творів Лема, включатиме присвячені письменнику та його творчості статті знаних дослідників, окремі фрагменти з його листів тощо. Таким чином ми хотіли дотриматися певного балансу між суто академічним виданням і книжками, розрахованими на широке коло читачів.
Звичайно, п'ять томів - це аж ніяк не повне зібрання: до перших чотирьох увійдуть найбільш відомі фантастичні твори Лема, до п'ятого - його реалістична проза, присвячена Львову та повоєнним рокам. Сподіваємось, це - лише перший крок, і далі ми познайомимо вітчизняного читача з рештою творів Лема.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| ISBN | 978-966-10-4532-2, 978-966-10-4533-9 |
| Рік видання | 2016 |
| Кількість сторінок | 528 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Станіслав Лем |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 604 |
| Видавництво | Навчальна книга - Богдан |
| Ілюстратор | Даніель Мруз |
| Ілюстрації | Чорно-білі |
| Література по періодах | Література XX ст. |
| Оригінальна назва | Bajki robotow. Cyberiada. Maska |
| Перекладач | Ростислав Доценко; Юрій Попсуенко; Сергій Легеза; Олександр Гриценко; Ірина Шевченко; Мар'яна Гандзій; Вера Авксентьєва; Іван Зварник |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | П'ятикнижжя Лемове |
| Укладач | Володимир Аренев |
| Тип | Паперова |
| Формат | 60х90/16 (~150х220 мм) |
| Шрифт | Georgia |
| Мова | Український |