
Міжнародний біблійний коментар створений за участи понад ста двадцяти біблістів із цілого світу. Українську версію коментаря видано в шести окремих томах. Цей католицький коментар до цілої Біблії, будучи водночас і екуменічним, показує універсальність Божого об'явлення, яке діяло і продовжує діяти в середовищах різних народів та культур.
Наш коментар має на меті зробити читання Біблії приємним і корисним, допомагаючи читачам відтворювати прадавню істину Святого Письма — в її точності, в її живому теплі, в її могутності — і застосовувати у нашому сучасному житті. Коментар містить також статті загальної тематики, в яких розглянуто вибрані питання інтерпретації Біблії.
Кожен коментар поділено на дві основні частини: "Перше прочитання" і "Друге прочитання". Для того, щоб якнайкраще скористати з нашого коментаря, біблійний текст варто прочитати двічі. Перше прочитання — швидке, для того, щою окинути оком біблійну книгу загалом. "Друге прочитання" — це прочитання повільне, коли біблійну книгу "засвоюють" потрохи, "приправляючи" загальне вивчення змісту деталями, через які біблійні автори вперше відкрили для себе дивовижну присутність Бога у своєму житті.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво Свічадо |
| ISBN | 978-966-938-052-4 |
| Рік видання | 2019 |
| Кількість сторінок | 450 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 740 |
| Видавництво | Свічадо |
| Ілюстрації | Кольорові вклейки; Карты |
| Оригінальна назва | The International Bible Commentary |
| Перекладач | Зрістслав Паранько; Тарас Ризун; Алексей Чупа; Ірина Косач |
| Палітурка | Твердий |
| Тип | Паперова |
| Формат | 175х245 мм |
| Мова | Український |