560 ₴
504 ₴

«Повість про Ґендзі», створена на рубежі X—XI століття Мурасакі Сікібу, придворною дамою імператриці Сьосі, вважається одним з найвизначніших творів японської літератури. І не тільки японської — по суті, це перший психологічний роман у світі. Розповідаючи історію життя головного героя — Блискучого Ґендзі, сина імператора Кіріцубо, та його нащадків, авторка ділиться з читачами своїми спостереженнями і роздумами. Докладні описи повсякденного життя, любовних та інших людських відносин, пройнятих «сумним чаром речей» (моно-но аваре), створюють враження зустрічі з живими людьми, близького знайомства з їхніми почуттями, думками, радощами і печалями, за якими постає епоха Хейан, її культура, побут аристократії, вірування та звичаї. До цього видання увійшла третя частина «Повісті про Ґендзі» (розділи 39-54), в якій ідеться про останні роки життя Ґендзі, головного персонажа двох попередніх частин роману, що вийшли друком у видавництві «Фоліо», сповнені щемливих згадок про минуле, та про складні й драматичні любовні стосунки, сплетені в майже детективний сюжет із загадковим фіналом, його нащадків — Ніоу та Каору — з Ооїґімі, Нака-но кімі та Укіфуне, вродливими дочками Восьмого принца-відлюдника, який жив з ними в горах Удзі, за межами столиці.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | ADM |
| ISBN | 978-966-03-9922-8 |
| Рік видання | 2022 |
| Кількість сторінок | 576 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Мурасаки Сікібу |
| Папір | Офсетний |
| Видавництво | Фолио |
| Ілюстрації | Немає ілюстрацій |
| Історичний період | Середні століття. Епоха Відродження |
| Література по періодах | Середньовічна література. Відродження |
| Перекладач | Іван Дюб |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | Бібліотека світової літератури |
| Тип | Паперова |
| Формат | 135х205х30 мм |
| Мова | Український |