180 ₴
162 ₴

Елен Беатрікс Поттер — популярна англійська дитяча письменниця й талановита художниця. Скільки себе пам'ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин і без кінця малювала саме їх.
У її малюнках пухнасті звірятка обзаводилися іменами, модно одягалися, одружувалися, мали дітей... Так поступово складався неповторний стиль прекрасної художниці. Пізніше Поттер почала писати про своїх вихованців дивовижні історії. Її чарівні казки про звірят, милі та добрі, з чудовими малюнками, люблять діти і дорослі у всьому світі, їх перекладено 35 мовами.
До цієї книжки увійшли «Казка про поросятка Робінзона» та «Казка про поросятка Чемні». Вони проілюстровані малюнками самої Беатрікс Поттер.
Це новий переклад українською всесвітньо відомих казок.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Видавництво |
| Країна виробник | Україна |
| ISBN | 978-966-03-8920-5 |
| Ілюстрації | Кольорові |
| Кількість сторінок | 119 |
| Рік видання | 2019 |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Беатріс Поттер |
| Папір | Офсетний |
| Вага | 300 |
| Вік дитини | Від 3 до 5 років; Від 6 до 8 років |
| Видавництво | Фолио |
| Ілюстратор | Беатріс Поттер |
| Література по періодах | Література XX ст. |
| Оригінальна назва | The Tale of Little Pig Robinson |
| Перекладач | Юрий Лысенко |
| Палітурка | Твердий |
| Серія книг | Шкільна бібліотека української та закордонної літератури |
| Тип | Паперова |
| Тираж | 1500 |
| Формат | 145х212 мм |
| Мова | Український |