860 ₴
774 ₴
Олена Костюкович – перекладачка, есеїстка, літературознавиця з глибоким знанням італійської культури. Вона народилася в Києві, багато років мешкає в Італії, викладає в Мілані й відома передусім перекладами автора Умберто Еко. Її праця «Їжа. Італійське щастя» – визнаний міжнародний бестселер, що витримав видання в різних країнах, отримав нагороди та став своєрідним культурним містком між Італією та рештою світу.
Це – багатошаровий текст про те, як одна країна мислить і говорить через харчування. Авторка крок за кроком відкриває різні регіони, показуючи, як змінюється смак залежно від ландшафту, традицій чи навіть політичної історії. Тут є розповіді про приправи, десерти, напої, деталі локальних кухонь, а між рядками – про родинні зв’язки, мову, пам’ять. У центрі – не тільки гастрономія, а й постійний діалог з культурою, звичаями, людськими потребами та значеннями.
Тон видання – рівний, спокійний, але щільний інформаційно. Це погляд дослідниці, яка вивчає не стільки рецепти, скільки причини їх існування. Актуальні теми – сталий розвиток, ідентичність, регіоналізм – не подаються в лоб, але присутні на глибинному рівні тексту.
Рекомендуємо також звернути увагу на книгу «Готуємо в журбі» Євгенії Кузнєцової.
| Користувальницькі характеристики | |
|---|---|
| ISBN | 9789660369276 |
| Автор | Олена Костюкович |
| Видавництво | Фоліо |
| Кількість сторінок | 432 |
| Мова | Українська |
| Наявність ілюстрацій | Немає |
| Обкладинка | Тверда |
| Перекладач | Володимир Чайковський |
| Перекладна | Да |
| Рік видання | 2025 |
| Тип | Паперова книга |
| Формат | 170x240xмм |