«Шерлок Голмс. Повне видання у 2 томах. Том 1» — класика, яка ніколи не втрачає актуальності
Коли дедукція — це мистецтво, а кожен злочин — виклик
Перший том повного видання історій про Шерлока Голмса — це початок легенди, що підкорила мільйони читачів у всьому світі. Тут зібрано перші повісті та оповідання, включаючи «Етюд у багряних тонах» — знайомство з Голмсом і доктором Ватсоном, а також «Знак чотирьох» та перші пригоди з «Пригод Шерлока Голмса». Атмосфера туманного Лондона, загадки, які здаються нерозв'язними, і геній, що бачить те, що інші втрачають — усе це робить цю збірку справжнім скарбом для книголюба.
Жанр та цільова аудиторія
Класичний детектив для широкого кола читачів. Ідеально підходить як для тих, хто тільки відкриває для себе світ Шерлока Голмса, так і для шанувальників, які хочуть мати повне, якісне видання в колекції. Підходить дорослим і підліткам.
Чому варто прочитати
- Повна добірка ранніх історій про найвідомішого детектива світу;
- Оригінальний стиль Артура Конан Дойла — витончений і динамічний;
- Живі діалоги, захопливі сюжети, неповторна атмосфера Англії ХІХ століття;
- Знайомство з найпопулярнішими справами Голмса — від Ірен Адлер до скрипкових дуелей з професором Моріарті;
- Якісне видання, яке стане окрасою будь-якої бібліотеки.
1887 року в «Бітонському різдвяному альманасі» з’явилася друком повість «Етюд у багряних тонах» нікому тоді не відомого автора – лікаря Артура Конан Дойла. Упродовж чотирьох наступних десятиліть ім’я цього письменника стане одним із найпопулярніших не лише в рідній Британії, а й у цілому світі, а створені ним персонажі – геніальний детектив-аматор Шерлок Голмс і його простакуватий приятель доктор Вотсон – заживуть у свідомості читачів власним, часом навіть незалежним від волі автора, життям. А пізніше на скромній лондонській вулиці Бейкер-стріт навіть з’явиться будинок-музей Шерлока Голмса, який щороку прийматиме мільйони відвідувачів з усього світу…
Видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» пропонує читачам перший в Україні повний переклад циклу повістей і оповідань Артура Конан Дойла про пригоди славетного детектива у новому перекладі талановитого сучасного перекладача і вченого Володимира Панченка. І самі твори, і оригінальні ілюстрації кінця XIX – початку XX століть, запозичені з прижиттєвих видань творів письменника, допоможуть вам по-справжньому зануритись у неповторну атмосферу вікторіанської Англії.