Гомерова «Одіссея» в перекладі Петра Байди-Ніщинського (1832–1896) вперше побачила світ понад сто років тому. Але з бігом часу цей шедевр українського художнього перекладу набув ще більшої ваги й цінності. Твір вабить поетичною сміливістю і майстерністю, живою і питомою українською мовою, а заразом – дає найщедріше підґрунтя для філологічних і перекладознавчих досліджень.
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Апріорі |
| ISBN | 9786176297086 |
| Тип паперу | Офсетний |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Гомер |
| Вік | 12+ |
| Жанр | Поезія; Антична література |
| Категорія | Художня |
| Мова | Українська |
| Обкладинка | Тверда |
| Перекладач | Петро Ніщинський |
| Рік | 2022 |
| Серія | Бібліотека античної літератури |
| Сторінок | 544 |
| Формат | 150х220 мм |