Кошик

Вітаємо. На жаль, Ви написали в неробочий час, Ваше повідомлення буде оброблено в робочий час, ми працюємо вт-пт з 10:00 до 18:00 З повагою адміністрація IT-BAZA

Целая база нужных товаров
Контакти
IT-BAZA – ціла база потрібних речей для всієї родиниСамий кращий оператор
+380 (63) 546-45-35
+380 (63) 546-45-35

Книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв 162963

199 ₴

Мінімальна сума замовлення на сайті — 200 ₴

  • Немає в наявності
  • Код: 162963
Книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв 162963
Книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача : збірка есеїв 162963Немає в наявності
199 ₴
+380 (63) 546-45-35
+380 (63) 546-45-35
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю

Анотація

Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він — «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.
Характеристики
Основні атрибути
ВиробникБогдан
ISBN9789661056298
ОбкладинкаТверда
Користувальницькі характеристики
АвторІрина Бондаренко
ЖанрСучасна проза
КатегоріяХудожня
МоваУкраїнська
Сторінок192
Тип паперуОфсетна
Формат130х200 мм
Інформація для замовлення
  • Ціна: 199 ₴