Кошик
Целая база нужных товаров
Контакти
IT-BAZA – ціла база потрібних речей для всієї родиниСамий кращий оператор
Рейтарська 31\16, Київ, Україна
+380 (63) 546-45-35
Мапа
+380 (63) 546-45-35
впередназад
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 2
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 3
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 4
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 5
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 6
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 7
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 8
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 9
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850, фото 10

Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850

990 ₴

871 ₴

  • Готово до відправки
  • Код: 289850
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850
Книга Роберт Фрост в українських перекладах 289850Готово до відправки
990 ₴871 ₴
+380 (63) 546-45-35
+380 (63) 546-45-35
повернення товару протягом 14 днів за домовленістю
У компанії підключені електронні платежі. Тепер ви можете купити будь-який товар не покидаючи сайту.

Роберт Фрост в українських перекладах

Ця збірка — подорож у світ поета, який умів говорити просто про найскладніше. «Роберт Фрост в українських перекладах» відкриває класика американської літератури з нового боку — через українське слово, збережене з любов’ю і точністю. Це книга про життя, вибір і природу людини, у якій кожен рядок звучить як тихий діалог із собою.

Про жанр і атмосферу книги

Перед вами — збірка поезій, що поєднує класичну філософію Фроста з мелодикою української мови. Його вірші — це споглядання, сумнів, мить осяяння. Книга буде близькою всім, хто любить поезію про людину і природу, про самотність, працю, пошук сенсу. Це поезія для тих, хто читає повільно і вдумливо.

Чому варто придбати цю книгу

Роберт Фрост — лауреат Пулітцерівської премії, чия поезія давно стала частиною світового канону. Українські переклади в цьому виданні зберігають його унікальну інтонацію — спокій, глибину й легкий іронічний смуток. Книга дає можливість почути Фроста рідною мовою, відчути його філософію через українське звучання. Це видання — не просто переклад, а міст між культурами.

Особливості видання

Видавництво «Кондор» створило збірку з повагою до оригіналу — лаконічну, витончену, з класичним дизайном і якісним друком. Це книга, яку хочеться мати вдома, відкривати в тихі вечори й перечитувати знову. Вона стане чудовим подарунком для любителів поезії, викладачів, студентів і всіх, хто цінує силу слова.

Для кого ця книга

Для шанувальників поезії Роберта Фроста, Волта Вітмена, Емілі Дікінсон, а також для тих, хто відкриває американську класику через українську мову. «Роберт Фрост в українських перекладах» — це не лише про поезію, а про людяність, мудрість і спокій, який приходить після дороги.

 

Перше в Україні видання окремою книгою поезії одного з найбільших американських поетів ХХ століття Роберта Лі Фроста (1874–1963) містить його вибрані твори та українські переклади, які здійснили поети-перекладачі Валерій Бойченко, Валерій Кикоть, Валерій Корнєєв, Віталій Коротич, Євген Крижевич, Віктор Марач, Дмитро Павличко, Максим Стріха, Остап Тарнавський. До більшості творів подано фаховий коментар.
Характеристики
Основні атрибути
ВиробникКондор
ISBN9786177939756
Тип паперуОфсетний
СтанНовий
Користувальницькі характеристики
АвторРоберт Фрост
Вік16+
ЖанрПоезія; Зарубіжна література
КатегоріяХудожня
МоваУкраїнська; Англійська
ОбкладинкаТверда
ПерекладачКолектив перекладачів
Рік2021
Сторінок360
Формат150х205 мм
Інформація для замовлення
  • Ціна: 871 ₴