330 ₴
297 ₴
"Нортенґерське абатство" — один із найніжніших та водночас найбільш іронічних романів Джейн Остін, що розповідає історію дівчини, яка відкриває світ дорослого життя крізь призму власних фантазій. Тут немає гучних драм чи готичних жахів, але є дещо значно важливіше: шлях героїні до самоусвідомлення, перше тремке кохання та спроби вписатися у світ, де кожен жест може означати більше, ніж здається. Це роман про те, як ми вчимося довіряти собі, навіть коли серце схильне вірити вигаданим небезпекам більше, ніж реальності.
Перед вами сентиментальний роман епохи світової класики, який ідеально підійде читачам, що обожнюють тонку психологію персонажів, легку іронію та атмосферу англійських світських салонів. Він буде до смаку тим, хто любить неспішні, але глибокі історії становлення, а також прихильникам класичних сюжетів про дорослішання та перші почуття.
Якщо вам близькі інші романи Джейн Остін — "Гордість і упередження", "Розум і почуття" чи "Емма", ви неодмінно оціните цей твір, де авторка ще сміливіше експериментує з іронією та романтичними мотивами. Також книга чудово підійде прихильникам класичних романів Шарлотти Бронте або Елізабет Ґаскелл, які поєднують чуттєвість із соціальними спостереженнями.
Чарівні персонажі, веселість, гостра сатира, чудові цитати... Це Остін у найкращому прояві
| Основні атрибути | |
|---|---|
| ISBN | 9786171517325 |
| Обкладинка | Тверда |
| Тип паперу | Офсетний |
| Користувальницькі характеристики | |
| Автор | Джейн Остін |
| Виробник | КСД |
| Вага, г | 263 |
| Вік | 16+ |
| Жанр | Світова класика; Сентиментальний роман |
| Категорія | Художня |
| Мова | Українська |
| Перекладач | Ірина Бондарєва |
| Рік | 2025 |
| Серія | Квіткова класика |
| Сторінок | 288 |
| Формат | 135х205 мм |